Cliquez ici pour visualiser les prochaines formations
Retour sur les formations de Perfectionnement
en Phonétique Corrective du FLE par la Méthode Verbo-Tonale
Les formations de perfectionnement sont organisées par l’Alliance Française de Padoue en collaboration avec Au son du FLE.
Elles sont reconnues et promues par la Fédération des Alliances Françaises d’Italie, agréée pour la formation du personnel enseignant selon la directive 170/2016 du Ministero dell’Istruzione dell’Università e della Ricerca italien
Objectifs et contenus
Les deux formations de Perfectionnement ont pour but de parfaire la qualification professionnelle des enseignants et formateurs de FLE/FLI/FLES en phonétique corrective par la méthodologie verbo-tonale.
Elles prévoient l’intervention d’apprenants étrangers (dans le cadre d’ateliers gratuits de prononciation) que les participants pourront s’entrainer à corriger de manière concrète et pratique sous la guidance éclairée des formateurs.
Elles offrent également des moments de rencontres et d’échanges entre enseignants néophytes désireux de parfaire leur formation pédagogique et de praticiens accomplis qui, à un moment donné de leur cursus professionnel, éprouvent le besoin de mener une réflexion sur leur pratique et revisiter la méthodologie verbo-tonale à la lumière de l’expérience acquise sur le terrain.
Le Perfectionnement 1 vise de manière plus spécifique à former des praticiens rompus au travail phonétique par le système verbo-tonal et capables d’inscrire leur action dans le cadre d’une conduite pédagogique souple, cohérente et motivée, tout en étant en ligne.
Il s’agit de développer chez l’enseignant / le formateur :
- le savoir-faire technique nécessaire à la maîtrise active des différentes étapes du travail phonétique par la méthodologie verbo-tonale: le décel des erreurs, l’établissement des diagnostics étiologiques et l‘application concrète des dispositifs de remédiation;
- un savoir-être et un savoir-faire méthodologique éclairé et diversifié qui lui permettent de prendre en charge, gérer, entretenir et évaluer la prononciation des apprenants en intégrant le travail phonétique dans une pratique globale de la langue orale et écrite conçue dans la multiplicité de ses composantes linguistiques et communicatives.
Le Perfectionnement 2 intègre à une pratique guidée et éclairée un séminaire d’élaboration de matériel didactique prenant en considération l’intégration de la composante phonétique corrective dans l’enseignement du FLE/FLI/FLES à distance.
2 formations – 3 formules au choix:
Perfectionnement 1, 12-13 et 19-20 février 2022, 9h-16h30 (350€°) : 35 heures* de formation, dont 22h* de pratique MVT, à destination des enseignants ayant déjà participé à une formation initiale à la MVT.
Perfectionnement 2, 12-13 et 19-20 mars 2022, 9h-15h30 (280€°): 28 heures* de formation, dont 16h* de pratique MVT s’adressant aux enseignants ayant déjà participé à une des formations de perfectionnement 1 ou à un perfectionnement de niveau 2.
Perfectionnement 1 + Perfectionnement 2 (tarif réduit: 590€°): 63 heures* de formation, dont 38h* de pratique MVT.
* chaque heure académique correspond à 45 minutes effectives en visioconférence.
Les formations sont activées pour un minimum de 6 inscrits/groupe (maximum 11 inscrits).
La préinscription est possible en complétant le questionnaire disponible ici (dans la limite des places disponibles). Vous recevrez une confirmation de votre pré-inscription avec les modalités de paiement . Votre participation sera alors validée par le règlement du montant et le renvoi de la copie du versement à afpadova@gmail.com. Il vous sera demandé de compléter et signer un document de confidentialité et de droit à l’image. Tout participant sera automatiquement inscrit comme membre de l’association Alliance Française de Padoue.
° le tarif inclut l’inscription à l’association Alliance Française de Padoue et les frais de dossier (60 euros) dont les montants ne pourront être restitués en cas d’annulation de la participation.
Le tarif n’inclut pas les frais de dossier de paiement par Carta Docente (12 euros à ajouter en cas de paiement par Carta Docente).
Formateurs et encadrement
Michel Billières est Professeur des universités honoraire en sciences du langage, Université Toulouse Jean-Jaurès. Il a été responsable de la maitrise puis du master FLE de 1993 à 2014. Il a également été directeur du Laboratoire de Neuropsycholinguistique Jacques-Lordat EA 4156 entre 2006 et 2011. Parmi ses thèmes de prédilection, la phonétique du FLE à visée didactique et la didactique de l’oral. Il a assuré la direction pédagogique de deux ressources numériques sous l’égide de l’Université Ouverte des Humanités –UOH- : Phonétique corrective en FLE : la méthode verbo-tonale ainsi que Prononciation Interaction et phonétique Corrective. Il a également coordonné les deux Moocs Sons Communication et Parole ainsi que Pratiques de l’enseignement de la prononciation en FLE diffusés par la plateforme France Université Numérique (FUN). Depuis 2014, il anime le Blog Au son du FLE
Magali Boureux, Professeure de langue et traduction française à l’Institut Universitaire pour Médiateurs Linguistiques SSML CIELS de Padoue et à l’Université de Padoue, elle est également professeur-coach en prononciation du FLE, auteure des tutoriels vidéo Bien Prononcer le Français et formatrice de formateurs en didactique de l’oral et en phonétique corrective par la méthode verbo-tonale depuis 2008.
Elle est régulièrement invitée à animer des formations en phonétique corrective par la méthode verbo-tonale pour des Université et Institutions du monde entier. En Italie, ses formations sont reconnues par la Fédération des Alliances Françaises d’Italie et le Ministère Italien de l’Éducation et de la Recherche (MIUR).
Docteure de recherche en Sciences du Langage (Université de Toulouse 2) et en Sciences Cognitives (Université de Padoue), son domaine de recherche porte sur la didactique de l’oral et de la prononciation du FLE. Membre associé de l’URI Octogone EA 4156 et de l’UR CERES (ICT), elle a participé au Mooc Pratiques de l’enseignement de la prononciation en FLE diffusé par la plateforme France Université Numérique (FUN).
Directrice de l’Alliance Française de Padoue, elle est aussi membre du Comité Technique et Scientifique de la Fédération des Alliances Françaises d’Italie et du DoRiF Université.
Charlotte Alazard-Guiu, Maître de conférences de Sciences du Langage à l’Université Toulouse Jean-Jaurès, elle est spécialiste de correction phonétique par la MVT. Elle s’intéresse tout particulièrement à l’acquisition de la prononciation en langue étrangère, à l’incidence de la prosodie et celle de la gestuelle dans l’enseignement/apprentissage de l’oral. Elle est co-auteur des deux ressources UOH « Phonétique corrective en FLE : la méthode verbo-tonale » ainsi que « Prononciation Interaction et phonétique Corrective ». Elle a également intensivement collaboré aux deux MOOCs « Sons Communication et Parole » ainsi que « Pratiques de l’enseignement de la prononciation en FLE »
Ateliers de prononciation gratuits pour apprenants étrangers
Vous pouvez inviter des locuteurs (apprenants) étrangers à participer aux ateliers gratuits de prononciation pendant lesquels ils pourront améliorer leur prononciation, grâce à la pratique des participants des formations sous la guidance des formateurs. Il vous suffit pour cela de les inviter à compléter le questionnaire à ce lien
Pour plus d’informations vous pouvez contacter mboureux.afpadova@gmail.com
Retour sur les stages passés:
- Formation MVT 2020: 6ème édition
- Stage MVT 2019 ; 5ème édition
- Stage MVT 2017 ; 3ème édition
- Stage MVT 2016 ; 2ème édition
-
Retour sur le stage MVT de février 2023
Avis des participants:
« Nous qui enseignons le français #FLE offrons une place importante à la gestualité pour faciliter l’intégration phonétique du FLE par la #verbotonale, pensons-nous vraiment à la force et au sens de nos gestes pour nos apprenants dont la culture est différentes de la nôtre ?
Dans le cadre de la formation de formateurs en didactique de l’enseignement de la prononciation organisée à Padoue par Alliance Française di Padova avec le soutien de l’association des Graphistes de l’Ombre et Erasmus+ nous avons pris le temps de comparer le sens des gestes que nous utilisons au quotidien pour faciliter l’intégration phonétique et pour stimuler les interactions avec nos apprenants.
Nous étions tous enseignants, professeurs et formateurs issus de différentes cultures et habitués à agir en interaction avec des apprenants de tous les pays. Pourtant, nous avons été surpris de prendre conscience, par ce partage d’expériences et de connaissances, que certains des gestes qui nous paraissaient innocents ou bienveillants, sont considérés par certains apprenants comme déplacés, vulgaires voire même choquants ou blessants, car ils revêtent un sens différent dans leur culture.
Merci Magali Boureux d’avoir pensé avec Yves LEVEQUE Lévêque à inclure ce module Erasmus+ dans la formation. Quelle richesse !
Je pense qu’on fera plus attention aux réactions de nos apprenants, dorénavant. Et au moindre doute, on pourra les aider à en comprendre le sens dans notre culture pour faciliter leur inclusion par une approche toujours plus bienveillante ! »
Dominique Boulanger, enseignant spécialisé FLE.
En savoir plus sur la formation théatre et MVT 2023 en présence à Padoue
=> pour revenir à la page d’introduction aux formations MVT
=> pour en savoir plus sur les FORMATIONS INITIALES